La periodista de Canal 10 tuvo un lapsus al aire y más tarde lo explicó con humor en Twitter.
La comunicadora Ana Inés Martínez, de larga trayectoria en el periodismo deportivo, incurrió este martes en un lapsus mientras informaba acerca de los Juegos olímpicos de Tokio.
Durante el noticiero Subrayado, Martínez quiso señalar el logro de una atleta que había obtenido una medalla en halterofilia (levantamiento de peso). Sin embargo, la lengua le jugó una mala pasada y la palabra que pronunció fue necrofilia, término que define la atracción erótica por la muerte o los cadáveres.
Como era previsible, las réplicas en las redes sociales no se hicieron esperar.
Posteriormente, la reportera explicó en Twitter un error y se tomó con humor lo sucedido. Y agregó fotos de su propia actividad deportiva
Se cambió solo y comí 😂 Al AIRE lo dije consciente porque la ecuatoriana es una saladaaaa.
— A. Inés Martínez (@AnaInesMartinez) August 3, 2021
La cosa es así: se las “comió” (por no decir …😂) en 2 panes a sus rivales y las dejó muertas 😂🤣🤦🏻♀️ pic.twitter.com/EuXcmRnxO8
Yo también gané una medalla 🥇 en …
— A. Inés Martínez (@AnaInesMartinez) August 3, 2021
(solo respuestas incorrectas 😂)👇🏼 pic.twitter.com/QNZLgf2roH
Toda la actualidad en www.sanjoseahora.com.uy
pantallazo.com.uy